SSブログ

E・I・GO<Nov/28/06> [Funny days inNY]

我が家のすぐ側に線路があります。今朝のお散歩で線路の上を渡る橋の付近に行ってきました。

昨日まで毎日買い物に出歩いていたので今日は1日家でのんびり!
たまってしまったブログの記事が今日は書けると思っていたら途中でso-netのメンテナンスが始まってしまって・・・え~せっかくUP出来ると思ったのに!
犬達はだいぶNY生活に慣れてきて・・・なんだか私より馴染んでる。
3人で?まったりしていると夕方玄関の扉越しに「Hello~」「コン、ニチィワ」って声が・・・どうもオーナーの奥様のようである。犬がワンワンうるさいからハウスに入れて、ドアを開けると「○*△%□~」きょえ~どうしよう・・・
何か話してくれているのだけど私には分からない。一生懸命聞いていると「オーブンの上の」って聞き取れたので「ガスレンジの修理の事かも!」と思い「ガスレンジ?」って言ってみたら「OK!」と言われて、さてその先は何が言いたいのか考えて・・・修理にくるのに都合のいい日を聞かれているのだろうけど・・・なんて答えていいやら・・・そのうちご主人は今日何時に帰ってくると聞かれ「8時頃帰ってきます」とメモ書きしてみたら・・・もう一度話し出したのでもうこの際単語でもいいや!と開き直り「Tomorrow」と言ってみたら「wednesday?」と言われ「OK!」そして時間はどうしよう・・・何時がいいとかいうよりもいつでもいいって言っちゃえば楽かも!
なんて思ったのにいつでも?いつでもって単語が出てこなくて・・・「all time」じゃなくて・・・そうだ電子辞書!「anytime」そうだ「anytime」だった!電子辞書のやりとりでようやく解決した。
その後まだ会話が続き、朝の犬の散歩を上の部屋から今日みました。
駅まで行くのに大回りをしているようだけど近道があるのよ。小学校の中を通って行く~ナンチャラ・・・・・」って近道を教えてくれたみたいで・・・ただ他にもなんか言ってたけどもう耳がギブアップ!これ以上英語を聞けませんモードへ!
このまま会話が続いたら大変!ゲージの中に居る犬に向かって「Cute!」って言ってくれたのでこれはチャンス!と犬をゲージから出して・・・触ってもらいました。思いっきりなでて貰って気を良くしたショコラは階段を上って玄関が開いていたのでオーナーさん宅へ!お嬢さん達が「きゃぁ~」と悲鳴。その声にびっくりしてショコラは戻ってきたのですがそれに続いて双子のお嬢さん達が降りて来ちゃって・・・げっげ・・・余計な事しちゃったかも・・・
名前を聞かれて答える前に奥さんが英語の話せない私に気を遣って「aiーko」と!
「あいこ?」先日主人が私の事を紹介してくれた時に聞き違えてしまったのかしら?なので「コウ KOU」って言い直したら「KOU?」って言ってました。
ようやく犬とのスキンシップも終わり家へ入り・・・変な汗をかいてしまいました。

家にいてゆっくり疲れを取るつもりがドッと疲れが・・・
英語・英語・・・英語・・・早く英会話習わせて・・・・


nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 1

コメント 2

haruhaha

こんにちは~^^!
KOUさん、がんばってますね~~(^O^)私も英語は全然なので・・KOUさんのかいた変な汗、とってもよく分かりますよ~
でも話したいんですよね~だけど聞き取れない、しゃべれないで(それは私か!^^;)英会話習いたいですよねっ!(笑)そうは言ってもKOUさんはがんばって用件聞き取ったし、すごい!えらい!(笑)記事読んでいて、私、まるで自分のことのようにドキドキしてしまいました。(^^ゞ
以前、haru連れて泊まりに行ったペンションに外人さんが泊まりに来てたんです。でーリビングでそのヒトにやっぱり「Cute!」って話し掛けられちゃって・・^^;
そのヒトはミニチュアダックス連れて来てたんですけど、haruのこと、男の子or女の子とか何歳とか(そのくらいまでならいいけど・・^^;)なんだかんだ言ってました!(笑)あと自分の仕事とか。私だって話したいのに~~言葉が出なくてとっても残念でした。^^; KOUさんはきっとすぐに耳が慣れてくるのではないでしょうか。習うより慣れろ?(他人事ですね・・^^;でも多少習いたいですよね!^^;)
がんばってくださーい!(笑)
by haruhaha (2006-12-04 19:05) 

KOU

haruhaha さん
こんにちは。コメント&niceありがとうございます。
2週間くらいじゃまだ耳が慣れては来ませんがharuhahaさんがおっしゃるように慣れが大事だと思って頑張って話しかけてきた人の話は無視せずに聞くよう頑張ってます。聞き取っているのではなく勝手な解釈ともいいますね~私の場合は^^;
英語だとキャッチボールが出来ないんですよね。それが歯がゆくて、話して貰ってもそれ以上話が広がらないのです。質問されたことに答えるのが精一杯で・・・自分からなんて質問出来ないですからね。一方通行の会話になっちゃうのです。香取慎吾君のベラベラブック持って来たから慎吾君のように丸暗記して話せる英語を増やして頑張ります。
by KOU (2006-12-08 15:41) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

White Plainsへやっと会えました ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。