たいやき^^&ご近所 [NY Food shop]
我が家の冷蔵庫&冷凍庫の魚が切れたので、本日、ハナルン(韓国食材屋)へ行ってきました。
そしてこんな物を発見!
秋刀魚、頭と内臓を取って下処理されて冷凍された秋刀魚です。それも6匹も入って$4.33安い!
先日食べたばかりですが、これはお買い得なので購入!
そして帰りに珍しく主人が「鯛焼き売ってたよ」と・・・食べたいって事?
5個で$4。5個もいらないんだけど1個で十分・・・ばら売りがないので仕方なく購入。
でも出来たてだったのでLucky!でした。
日本の鯛焼きのようにあんこびっしりではありませんでした。
この下にはちゃんとショコラが・・・ちま~っと居ても貰えませんよ!^^;
我が家の近所のハロウィーンの飾り付け
まずはお隣さんかなりリアルです。
ご近所
アメリカでたい焼きか~
ちなみに英語だと何て言うの?
by えいち (2007-11-01 22:21)
えいちさん
コメントありがとうございました。
英語でたい焼きは「Fish-shaped pancake stuffed with bean jam」とか「Japanese fish-shaped waffle」とか言うみたいだけど私が買ったお店は韓国食材屋だったから「fish liked red beens ・・・」忘れた・・・みたいな名前だった。韓国にもたい焼きを模した「プンオ・パン」(Bungeoppang) があるようだから韓国人には珍しくないのかもね。ちなみに「プンオ」とはフナの事。
いとおさん・miiyaさん
niceありがとうございました。
by KOU (2007-11-03 13:04)